Boringport city
Paljonko ennemmin meidän pitää mennä kentälle, kysymme lentokentän infosta. Kaksi tuntia, he vastaavat. Se tarkoittaa, että meidän on oltava kentällä kello neljä kaksikymmentä aamulla. Herätyskello soi hotellihuoneessa kahtakymmentä vaille kolmelta, ja säpsähdämme toimintaan. Herätyssoittoa ei missään nimessä voi luonnehtia auditiiviseksi kokemukseksi: keho putoaa sointiin usean metrin korkeudesta ja kummallisiin suuntiin sojottavien jäsenten selvittelyyn menee aikaa.
Selviydymme kadulle ja taksilla keskusaukiolle niin nopeasti, että ehdimme kolme kaksikymmentäviiden bussin sijaan tasan kolmen lentokenttäbussiin. Se jyrähtää liikkeelle kaksi minuuttia sisääntulomme jälkeen ja posottaa kummallista suurta tietä kohti lentokenttää sitä vauhtia, että kone huutaa ja kori tärisee hervottomasti. Autot liikkuvat moottoritienopeutta, vaikka katu ei motari olekaan vaan suojateitä ja risteyksiäkin on. Toisaalta kenties suuntaansa kolmekaistaisen, keskeltä matalalla aidalla suunnat erottavan kadun keskikaistalla meno on aika turvallista.
Saavumme kentälle ainakin ajoissa. Jonotamme Aegean Airlinesin kansainväliselle luukulle, mutta sieltä meidät osoitetaankin jonoon, joka johtaa vielä tyhjälle matkalaukkujen punnituspaikalle. Seisomme, haukottelemme. Viimein haukotteleva virkailija kahvimukeineen saapuu myös ja laukkujen selvitys alkaa. Lähes kaikki saavat jatko-ohjeita. Niin mekin: suuri laukku saa jatkaa matkaa suoraan, mutta kaksi pienempää saavat tarrat ja ne pitää itse kantaa toiselle puolen lentoasemaa. No, onpahan tekemistä.
Turvatarkastuksia ennen on paljon kahviloita ja kauppoja. Musiikkikaupan viereisissä televisioissa pyörii ohjelma, jossa höyhenpuuhkaiset transsut suukottelevat ja vatkaavat peppua kameralle. Kiinalaislapset vieressämme penkillä mussuttavat riisipalleroitaan ilmeettöminä ja aivan hiljaa. Ainoa kuulutus, joka toistuu, muistuttaa matkaajaa siitä, että kyseessä on kansainvälinen lentokenttä, joka noudattaa EU:n turvamääräyksiä. Siksi matkatavaroita ei saa jättää vartioimatta ja boarding cardia ei saa hukata.
Lentokentällä mainostetaan näyttävästi WLANin toimivan. Niinpä marssimme lähtöselvitysaulaan hyvissä ajoin, jo tuntia ennen lähtöä, ja avaamme läppärit. Mutta WLAN tahtookin meidän loggautuvan sisään prepaid-internetkortin numerolla. Lähtöaulassa prepaid-kortteja ei tietenkään enää myydä, joten se netin tarkistamisesta koneen lähtöä odottaessa. Satimessa!
Lähes tyhjässä aulassa jankuttaa instrumentaali-buzuki-funk, joka voisi taustoittaa Kreikan saarille sijoitettua pornopätkää. Saksofoni kuulostaa erityisen tahmaiselta loruillessaan tuollaisen taustan päälle. Huvin tarjoavat vaahtosammutin, sukupuolitetut veeceet ja kolme erilaista juoma-automaattia. (Vessoista on hyötyä, koska vatsani protestoi näyttävästi vuorokausirytmin äkillistä muutosta.) Vähitellen lähtöaulaan tipahtelee muutakin väkeä.
Lähtöaulassa tajuan vasta, että kauluksesta rikki mennyt paitani on kiinnitetty valtavalla hakaneulalla, jonka kanssa olen kävellyt pokkana läpi turvatarkastuksen. Myös voileivät tahinapäällystein on salakuljetettu koneeseen, mutta toisaalta, turvaohjeissa puhutaankin elintarvikkeiden osalta lähinnä juustoista ja hilloista kielletyn vesipitoisina aineksina.
Lentokone
Lentokoneessa on nahkaiset penkit ja runsaasti jalkatilaa. Oikeastaan tuntuu siltä kuin istuisi jossakin aivan toisessa aluksessa; uudet lentokoneet ovat niin paljon massiivisempia ja pakatumpia, että tällainen kevytrakenteisuus ja väljyys tuo enemmän mieleen sen kantosiipialuksen, joka kuljettaa matkaajat Sortavalasta vanhan Valamon saarille. Yhdellä lentoemännistä on valtava afrokampauspallo. Lentoemännät ehtivät juuri ja juuri tarjoilla karkkeja, voileipiä ja marmeladia, myslipatukoita, mehua ja teetä ja kerätä tarjottimet pois, kun valo turvavöiden kiinnittämisestä syttyy taas. Valon syttymistä säestää sama merkkiääni, joka ilmoittaa Ateenassa metron saapuvan asemalle ja kotona vessassamme pyykin valmistuneen.
Kypros
Vastassa on Leda, dallashiuksinen nainen, jonka farkkujen takataskuihin on kirjailtu olympiarenkaat ja jonka kirkuvanpunaisilla kynsillä voisi helposti raadella suuremmankin eläimen. Ledan suu käy lakkaamatta muistaen mainita kolmen minuutin välein, ettei Kyproksella voi tehdä mitään ilman autoa ja että häntä voi vuokrata kyllä kuljettamaan paikkoihin. ”Oh I never could drive on the right side of the road like you do in your country but you know, it is totally easy for you to drive on the left side”, hän vakuuttaa eikä ilmeisesti kuule väitteessään mitään hassua. Ehkä Leda ajattelee, että vaikka olemmekin muualta kuin suurin osa turisteista, ei-Isosta-Britanniasta, sisimmässämme piilee kuitenkin avain brittiläiseen liikennekäytäntöön.
Moottoritiellä liikenteen suuntaa ei kerkiä ajatella. Huomio kiinnittyy eroosioon ja puoliaavikkoon. Toki luemme monista kirjoista ennen matkaa, että Kyproksella on karua, mutta kumpikaan meistä ei ole koskaan nähnyt mitään tämän kaltaista. Katselen lamaantuneena ikkunasta vilistävää, asumatonta puoliaavikkoa. Taustalla pyörii Ledan taukoamaton mainosääni: ”… and you know, we’re so close to Syria and Arab Emirates, you might like to go there as you are staying here that long, it is summer there, not winter like here.” (Ulkona on seitsemäntoista astetta, mutta Ledasta se on talvi.) ”Four days, luxurious hotels and meals and flights and all, might be only for 250 pounds for person, you know. It’s very pleasant to go there…” (Rahayksikkö on vaihtunut viisi päivää aiemmin euroksi, joten kaikki ajattelevat vielä punnissa.) Puoliaavikkoisia kukkuloita, puoliaavikkoisia laaksoja, välillä pilkahdus merta vasemmalla. Ei taloja, eläimiä, puita, ihmisiä. Elämä pihisee säästöliekillä kivenkoloissa ja maa ratkeilee railoille sateiden viipyessä. En voi olla ajattelematta sitä, kuinka lennämme tänne (laiva Pireuksesta ei kulje talvisin ja Turkista laivat menevät saaren miehitetylle puolelle, josta tänne ei päästetä), ilmastonmuutosta ja ennusteita, joiden mukaan Välimeren pohjoispuolta odottaa hiipien etenevä, yhä kiristyvä kuivuus, eroosio, aavikoituminen.
Sitten Leda ohjaa auton rampille. Käännymme asuinalueelle, joka näyttää hieman Amerikalta, keskeneräiseltä amerikkalaiselta lähiöltä. Suuret talot, sellaiset valeminikartanot ovenpäällisine päätykolmioineen, valtavat autotallit, kaksi autoa per piha, kaikki päällystetty betonilla ja laatoituksella, pari hassua puuta ripoteltuina sinne tänne, kapea jalankulkijoiden koroke, jonka rajusti leikatut sitrukset tekevät vaikeaksi kävellä. Talomatto jatkuu, uima-allas vilahtaa, Leda jarruttaa. Kyltissä lukee RECEPTION.
Muutaman tunnin myöhemmin kuljemme kylään, oikeasti asuttuun kylään täällä keskeneräisen lomahelvetin ulkopuolella, ja ostamme kaikkea, mitä keittiöön tarvitaan. Olen jännittänyt monta päivää, mitä tarkoittaa maininta huoneistomme ”teekeittiöstä”. Paikalle päästyämme selviää, että teetä keitellään keittiössä, jossa on mikrouuni, grilli, vedenkeitin, kaksi keittolevyä ja hemmetisti tilaa. Varustelu on parempi kuin kotikeittokomerossani, jota tuskin tämän huoneiston luokittelija laskisi keittiöksi lainkaan. Mikä helpotus! Nyt rahatilanne ei vaikuta huolestuttavalta, kun voimme kokata itse. Kauhon pusseihin tuoretta pinaattia, sidesalaattia, kyssäkaalia, retiisejä, tomaatteja, kurkkuja, greippejä, appelsiineja, halloumia, fetaa, linssejä, spagettia, sipulia, valkosipulia, mausteita, mehuja, viinejä. Etenkin kaiken tuoretavaran hinta hämmentää alhaisuudellaan. Ja silti kaikki on paikallista tuotantoa, kypsänä poimittua, ensiluokkaista. Laatu vastaa samaa, jota Suomessa pääsee nauttimaan vain torilta ostaen tai itse kasvattaen.
Palattuamme kylästä taloon istumme eteläparvekkeella, kilistämme laseissa punkkua ja syömme vuoden ensimmäiset kesälaadun salaatit. Se auttaa unohtamaan hetkeksi näkemämme toimimattoman infrastuktuurin (ja mitä täällä tehdään, kun öljyn hinta nousee moninkertaiseksi?) ja hämmentävän tavan jättää talojen rakennusurakat puoleenväliin sisään muutettaessa. Tuijotamme haaveksien uima-altaan turkoosia.
Pitkä sunnuntai
Seuraavana aamuna syömme lampaanjugurttia kirsikkahillolla ja kiskomme uima-asut päälle. Vompsu kyllä varoittaa, että altaan vesi on hieman kylmän oloista, mutta onhan uimista sentään kokeiltava. Monena vuonna ei voi sanoa heittäneensä talviturkkia loppiaisena. Ei se helpoksi nytkään osoittaudu: on uskaltauduttava kramppikylmään veteen ja päästävä sieltä pois. Nahka turpoaa punaiseksi nakkimakkaraksi, jokainen ihokarva sojottaa ääriasennossaan kananlihalla vielä vartin päästäkin, kun seisomme huoneiston kylpyammeessa ja odottelemme, josko suihkusta jossain vaiheessa alkaisi tulla lämmintä vettä.
Ei sitä ala tulla. Mutta joka tapauksessa kylmä vesi tuntuu aika lämpimältä altaan jälkeen.
Kuivaudumme, teemme ruokaa, syömme, nukumme, teemme ruokaa, syömme, nukumme. Osoittautuu, ettei tietokoneeni töpseli mahdu sovitinpistorasiaan toisin kuin muut vehkeemme. Niinpä kirjoittelen vihkoon Vompsun alkaessa työstää koneellaan gradua. Ateenan jälkeen tuntuu vaikealta vain olla, laskeutua aikaan ja paikkaan ja tajuta, että vietämme täällä seuraavat viisi viikkoa. Respasta meille on kerrottu, ettei täällä voi tehdä mitään ilman autoa. Siinä on hermostuttava kaiku, koska kumpikaan meistä ei pidä autolla ajamisesta tai edes kyydissä istumisesta, eikä kumpikaan ole erityisen vahva kuski oikeanpuoleisessa liikenteessäkään. (Itse esimerkiksi en muista, missä järjestyksessä auton polkimet ovat, puhumattakaan vaihtamisesta… joka täällä pitäisi vielä tehdä vasemmalla kädellä!)
Illansuussa Vompsu lähtee etsimään jotakin viihdykettä ja löytää respan kirjaston. Hän raahaa sieltä minulle George Eliotin Middlemarchin, jossa on seitsemisensataa tiheään präntättyä sivua ja takakannessa Virginia Woolfin suositus, jonka mukaan kyseessä oleva opus on harvoja Englannissa koskaan aikuisille kirjoitettuja kirjoja. Hyvä on, ajattelen, täällähän minun on aikaa lukea tämäkin klassikko, johon Irving uusimmassaan viittaa. Tuskin sitä muualla tulisin ikinä lukeneeksi.
Illalla en malttaisi käydä nukkumaan, koska Middlemarch jää ikävästi kesken.
Maanantai: asiat järjestyvät
Maanantaina on lomakompleksin infotilaisuus, ja saamme viimein vastaukset kysymyksiimme. Kylästä kulkee bussi lähimpään kaupunkiin useammin kuin kerran tunnissa, tietokoneen johdolle sopiva sovitin löytyy, meille luvataan jopa selvittää polkupyörien vuokrausasiaa.
Silmäilen hieman hämmentyneenä Middlemarchia: jaa-a, saankohan sen luettua loppuun saakka loman aikana?
Lähdemme kävelemään puoli yhdeltätoista. Suuntaamme viereiseen, suurempaan kylään etsimään suurempaa supermarkettia (tahdon tahinaa, kokojyväpastaa ja -leipää, eikä niitä saa minimarketista kylästämme) ja pankkiautomaattia. Kuljemme ohi taimitarhojen, mansikkapeltojen vietnamhattuisine ja -kasvoisine siirtotyöläisineen, rengasvarikoiden, ylitämme siltaa pitkin kuivuneen joenuoman, joka lienee tulvinut aika kauan sitten kasvillisuudesta päätellen. Löydämme suuremman kylän, jossa on sentään muutama perinteinenkin rakennus, ei pelkkää amerikkalaislähiön kopiota. Löydämme kaiken haluamamme ruoankin, ja oikeastaan enemmänkin: löydämme esimerkiksi carobsiirappia. Toisaalta pankkiautomaatti, jolle oikeastaan kävelimme, ei toimi. Se ei vielä osaa euroja. ”Bloody hell”, sanoo brittimies automaatille ja meille. ”This has been out of order for over a week now.”
Kun kävelemme verkkaisesti ja tyytyväisinä (joskin uhkaavan alhaisin käteisvarannoin) takaisin kohti kylää, muutamasta autosta huudellaan jotakin. Epäröimme, eikö huutaja ole tunnistanut kiharaista Vompsua mieheksi vai onko hänestä kenties ollut jotenkin loukkaavaa, että kävelemme. (Kävelemme tien oikealla pientareella, kuten liikennesäännöt täällä ohjaavat.) Yhdestä kuorma-autosta mies viittoo meille ja nyökkäilee, ja kun käännymme mutkan ja opuntia-aidan takaa, näemme hänen seisovan ja odottelevan edessäpäin. Hän vilkuttaa ja me vilkutamme takaisin. Mies vilkuttaa uudestaan, nyökkäämme ja hymyilemme tien yli (hän on vasemmalla puolella, me oikealla) ja jatkamme matkaa. Silloin hän kohauttaa harteitaan ja käynnistää autonsa ja jyrähtää eteenpäin. Jää epäselväksi, olisiko mies tarjonnut meille kyydit Lemesokseen vai epäilikö hän meidän automme hajonneen ja meidän etsivän mekaanikkoa tai mitä nyt autoihmiset sitten etsivätkään ongelmatilanteissa.
Emme halua kyytiä, koska olemme juuri tulossa kylänraitille. Löydämme kirjaston, jossa saa käyttää nettiä ilmaiseksi – tosin modeemiyhteys ylittää virkailijan tekniset kyvyt ja saamme itse napsutella kytkimiä ja yhdistellä johtoja, ennen kuin kone pääsee verkkoon, eikä verkossa pääse nopeus huimaamaan. Muuten kirjasto vaikuttaa sympaattiselta paikalta: pienen talon toinen puoli peittyy vitriineihin, joissa esitellään alueelta löytyneitä antiikin keramiikan palasia, ja toinen puoli koostuu siististi hyllytetyistä kirjoista. ”Is it possible to borrow these?” kysymme, ja nainen nyökkää. Kokoamme neljä kiinnostavinta teosta (jotka käsittelevät saarta itseään ja valokuvausta) ja kirjoitamme niistä kuitin. Kysyn, tahtooko hän nähdä ajokorttini todetakseen, että olen se, kuka väitän olevani, mutta ei häntä sellainen kiinnosta. Kunhan ilmoitan puhelinnumeroni oikein.
Kun saavumme hotelliin ruokakassit pullistellen, aurinko alkaa painua. Tuntuu käsittämättömältä, että olemme kulkeneet kuusi ja puoli tuntia tuosta noin vain tutkien lähiympäristöä ja kartoittaen parin tunnin kävelyn sisään mahtuvat supermarketit. (Nyt tiedämme, mistä saa luomumysliä, missä on edullisinta soijamaitoa ja pähkinöitä ja mistä saa ainoana levitettävää lampaanjuustoa. Ruokaostosten suhteen on vaikeaa olla suistumatta perfektionismiin, etenkin kun meillä on nyt hyvin varusteltu ja suuri keittiö, josta aion ottaa kaiken irti näiden viikkojen aikana.)
On aika tehdä ruokaa, pinaatti-linssikeittoa, syödä ja istua alas kirjoittamaan.